Bob Dylan – Murder Most Foul – la canzone che mette in relazione coronavirus ed omicidio Kennedy

Ecco “Murder Most Foul”, che mette in relazione l’omicidio di John Kennedy con la minaccia del coronavirus (evocata nelle righe che accompagnano il brano, sul sito ufficiale del cantautore).

TESTO IN ITALIANO

Era un giorno buio a Dallas, novembre ’63 (1)
Un giorno che vivrà per sempre nell’ignominia
Il presidente Kennedy volava alto
Una buona giornata per essere vivi e una buona giornata per morire
Per essere condotti al macello come un agnello sacrificale
Disse: “Un momento, ragazzi, lo sapete chi sono io?”
“Certo che sì. Sappiamo bene chi sei.”
Poi gli fecero saltare il cervello mentre era ancora in automobile
Gli hanno sparato in pieno sole come a un cane
Bisognava trovare il momento e il momento era quello
Tu hai debiti da pagare e noi siamo venuti a riscuotere
Ti uccideremo con odio; non avremo alcun rispetto
Ti dileggeremo, ti spaventeremo e te lo diremo chiaro
Abbiamo già qualcuno da mettere al tuo posto

Il giorno in cui hanno fatto saltare il cervello al re
Migliaia guardavano, nessuno vide nulla
Accadde velocemente, tanto velocemente, di sorpresa
Proprio davanti agli occhi di tutti
La più grande magia mai vista
Un’esecuzione perfetta, un lavoro da manuale
Licantropo, oh licantropo, forza licantropo, ulula (2)
Rub-a-dub-dub, il più ripugnante degli assassinii (3)

Fate silenzio, bambini e capirete
Stanno arrivando i Beatles; ti prenderanno per mano
Tieniti al corrimano, mettiti subito il cappotto
Prendi il traghetto sul fiume Mersey (4) e punta alla giugulare
Stanno arrivando tre vagabondi vestiti di stracci
Raccattate i pezzi e ammainate le bandiere
Sto andando a Woodstock; è l’Era dell’Acquario
Poi andrò ad Altamont e mi siederò vicino al palco (5)
Affacciati alla finestra; goditi il momento (6)
C’è un party in corso proprio ora sulla Collinetta Erbosa (7)

Mettete i mattoni, colate il cemento
Non dire che Dallas non ti ama, Signor Presidente
Metti il piede sul serbatoio, pigia sull’acceleratore
Cerca di arrivare al triplo sottopasso
Cantante faccia nera (8), clown faccia bianca
Meglio se non fate vedere la faccia dopo il calar del sole
Su al quartiere a luci rosse c’è un poliziotto in servizio (9) che vive un incubo in Elm Street (10)

Quando arrivi giù a Deep Ellum (11) nascondi i soldi nelle scarpe
Non chiedere cosa può fare il tuo paese per te (12)
Pagamento in contanti (13), soldi da buttare
Dealey Plaza (14), svolta a sinistra
Sto arrivando all’incrocio (15), sventolerò la bandiera
Il luogo dove morirono fede, speranza e carità
Sparagli mentre corre, ragazzo. Sparagli finché puoi
Vedi se riesci a sparare all’uomo invisibile
Arrivederci Charlie (16), arrivederci, Uncle Sam
In tutta franchezza, signorina Scarlett, non me ne importa nulla (17)

Qual è la verità e dov’è andata?
Chiedetelo a Oswald e Ruby (18); loro dovrebbero saperlo
“Chiudi la bocca,” disse il vecchio gufo saggio
Gli affari sono affari ed è il più ripugnante degli assassinii

Tommy, riesci a sentirmi? Sono la Acid Queen (19)
Viaggio a bordo di lunga limousine nera
Sono sul sedile posteriore vicino a mia moglie
Vado dritto filato verso l’aldilà
Mi abbatto sula sinistra; la mia testa nel suo grembo (20)
Devo resistere, mi hanno portato in una specie di trappola
Dove non chiediamo pietà e pietà non diamo
Scendiamo in strada dalla strada dove viviamo
Hanno mutilato il suo corpo e si sono portati via il suo cervello
Che altro potevano fare? Hanno fatto un cumulo di dolore
Ma l’anima non si trova dove dovrebbe
Sono cinquant’anni che la stanno cercando

Libertà, oh libertà. Libertà proteggimi (21)

Mi secca dirvelo, signor mio, ma solo i morti sono liberi
Mandami un po’ d’amore (22); non dirmi bugie
Butta il fucile nel tombino e passa oltre
Svegliati piccola Susie (23); facciamo un giro in macchina
Attraversiamo il Trinity River; teniamo in vita la speranza
Accendi la radio, non toccare le manopole
Parkland Hospital (24), mancano solo sei miglia

Mi dai i brividi Signorina Lizzy (25). Mi riempi di piombo
Quella tua pallottola è andata dritta alla mia testa
Solo un capro espiatorio un patsy come Patsy Cline (26)
Mai sparato a nessuno in faccia o alle spalle
Ho sangue in un occhio, sangue nell’orecchio
Alla nuova frontiera non arriverò mai (27)
Il film di Zapruder l’ho visto la notte precedente (28) nota su Abraham Zapruder)
L’ho visto 33 volte, forse di più
Abietto e falso, crudele e meschino
La cosa più brutta che si possa vedere
L’hanno ucciso una volta e poi una seconda
L’hanno ucciso come fosse un sacrificio umano

Il giorno in cui l’hanno ucciso, qualcuno mi ha detto: “Figlio,
L’epoca dell’Anticristo è appena iniziata”.
L’Air Force One è atterrato
Johnson ha giurato alle 14 e 38 (29)
Fammi sapere quando decidi di gettare la spugna
Così è se vi pare, ed è il più ripugnante degli assassinii

Che succede, pussycat? Cosa dovrei dire? (30)
Ho detto che lo spirito di una nazione è stato lacerato
Ed è l’inizio di quello che sarà un lento declino
Ora che sono passate 36 ore dal Giorno del Giudizio

Wolfman Jack (31) parla in tutte le lingue
Parla a pieni polmoni e non smette più
Suonami una canzone, mister Wolfman Jack
Suonala per me nella mia lunga Cadillac (32)
Suonala e dimmi che ‘Solo i buoni muoiono giovani’ (33)
Portami dove hanno impiccato Tom Dooley (34)
Suonami St. James Infirmary (35) e The Court of King James

Se vuoi tenerli a mente è meglio scrivere i nomi
Suona anche Etta James. Suona ‘I’d Rather Go Blind’
Suonala per l’uomo con la mente telepatica
Suona John Lee Hooker. Suona ‘Scratch My Back’.
Suonala per quel Jack che ha un locale di spogliarelli
Per Guitar Slim che si consuma poco a poco
Suona per me e per Marilyn Monroe

Suona ‘Please Don’t Let Me Be Misunderstood’
Suonala per la First Lady, non si sente molto bene
Suona Don Henley, suona Glenn Frey
Portala al limite (36) e poi lasciala andare
Suonala anche per Karl Wirsum (38)
Che guarda lontano verso Down Gallow Avenue
Suona la tragedia, suona “Twilight Time” (38)
Fammi tornare a Tulsa (39) sulla scena del crimine

Suonane un’altra e “Another One Bites the Dust”
Suona “The Old Rugged Cross” e “In God We Trust”
Sul cavallo rosa (40) percorri la lunga strada solitaria
E lì aspetta che gli esploda la testa
Suona “Mystery Train” per Mr. Mystery
L’uomo che si abbatté come un albero senza radici

Suonala per il Reverendo; suonala per il Pastore
Suonala per il cane che non ha padrone
Suona Oscar Peterson. Suona Stan Getz

Suona “Blue Sky”; suona Dickey Betts (41)
Suona Art Pepper, Thelonious Monk
Charlie Parker e tutta quella droga
Tutta quella droga e “All That Jazz”
Suona qualcosa per l’uomo di Alcatraz (42)
Suona Buster Keaton, suona Harold Lloyd
Suona Bugsy Siegel, suona “Pretty Boy Floyd”
Gioca un numero, tenta la sorte
Suona “Cry Me A River” per il Signore degli dei
Gioca il 9, gioca il 6
Suona per Lindsey e Stevie Nicks (43)
Suona Nat King Cole, suona “Nature Boy”
Suona “Down In The Boondocks” per Terry Malloy
Suona “It Happened One Night” e “One Night of Sin”
Ci sono 12 milioni di anime in ascolto
Suona “Merchant of Venice”, suona “Merchants of Death”
Suona “Stella by Starlight” per Lady Macbeth

Non ti preoccupare, Signor Presidente. Gli aiuti fra poco saranno qui
I tuoi fratelli stanno arrivando, la vendetta sarà tremenda
Fratelli? Quali fratelli? Cos’è questa storia della vendetta?
Ditegli: “Stiamo aspettando. Dovete venire.” Prenderemo anche loro

Love Field è dove atterrò il suo aereo (44)
Non si sarebbe più sollevato dal suolo
Difficile venire dopo di lui, secondo a nessuno
L’hanno ucciso sull’altare del sole nascente
Suona “Misty” per me e “That Old Devil Moon”
Suona “Anything Goes” e “Memphis in June”
Suona “Lonely At the Top” suona “Lonely Are the Brave”
Suonala per Houdini che gira intorno alla sua tomba
Suona Jelly Roll Morton, suona “Lucille”
Suona “Deep In a Dream” e suona “Driving Wheel”
Suona “Moonlight Sonata” in Fa diesis
E “A Key to the Highway” per il re con l’arpa (nota su re Davide)
Suona“Marching Through Georgia” e “Dumbarton’s Drums”
Suona l’oscurità e la morte che arriva quando deve arrivare
Suona “Love Me Or Leave Me” del grande Bud Powell
Suona “The Blood-stained Banner”, suona “Murder Most Foul”, il più ripugnante degli assassinii

***********************

traduzione testo fonte: https://www.tomtomrock.it/testi/traduzione-testo-bob-dylan-murder-most-foul/

Legenda:

1)Il presidente degli Stati Uniti, John Fitgerald Kennedy, venne assassinato a Dallas, Texas, il 22 novembre 1963. I responsabili non sono mai stati assicurati alla giustizia

(2)Potrebbe fare riferimento ai molti film sui licantropi, ma anche al disc jockey Wolfman Jack famoso per la sia voce roca e ‘ululante’.

(3) “Murder most foul” è nell’Amleto di William Shakespeare, atto, I scena V, È anche il titolo di un film giallo del 1964 (titolo italiano “Assassinio sul palcoscenico”).

(4)Ferry Cross The Mersey è un pezzo del gruppo di Liverpool Gerry & The Pacemakers, uscito nel 1964 in Gran Bretagna e nel 1965 negli Stati Uniti. Come nel verso precedente dove sono menzionati i Beatles, il riferimento è alla cosiddetta British Invasion: fenomeno che portò al successo sul suolo americano di molti gruppi inglesi.

(5) Woodstock e Altamont sono due festival rock che si tennero nel 1969. Il primo è considerato l’apoteosi dell’epoca hippie, il secondo ne segna l’inizio della fine con l’assassinio di uno spettatore che si trovava vicino al palco durante l’esibizione dei Rolling Stones.

(6)” Let the good times roll” è un brano rhythm’n’blues interperato da molti artisti fra cui Ray Charles e B.B. King

(7) Grassy Knoll è il luogo da cui alcuni sicari potrebbero avere sparato verso l’auto su cui viaggiava Kennedy.

(8) Tra fini ‘800 e inizio ‘900 i blackface singers erano cantanti e attori di pelle bianca che si tingevano il viso di nero per imitare stile, voci e modi dei cantanti afroamericani.

(9) Potrebbe fare riferimento al fim del 1975 Cop On The Beat.

(10) A Nightmare on Elm Street è un fim horror del 1984 diretto da Wes Craven. Elm Street è anche il nome della strada di Dallas lungo la quale Kennedy venne colpito.

(11) Deep Ellum è un quartiere di Dallas

(12) Celebre frase di John Kennedy: “Ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.”

(13) Cash On The Barrel Head è un brano country dei Louvin Brothers

(14) È da uno degli edifici affacciati su Dealey Plaza che sparò il sicario incaricato di uccidere Kennedy.

(15) “I’m going down to the crossroads”. Verso della canzone Crossroa Blues del bluesman Robert Johnson.

(16) Goodbye, Charlie (in italiano Ciao Charlie) è un film-commedia del 1964 diretto da Vincente Minnelli.

(17) “Frankly, my dear, I don’t give a damn” è una celebre battuta pronunciata da Clark Gable nel film Via col vento (1939).

(18) In base alle inchieste dell’FBI e della Commissione Warren Lee Harvey Oswald è considerato l’assassino di John Kennedy. Arrestato poche ore dopo l’omicidio, il 24 novembre 1963 viene ucciso da Jack Ruby all’interno della centrale di polizia di Dallas.

(19) “Tommy, can you hear me?” è un celebre verso tratto dall’opera rock Tommy degli Who. L’Acid Queen è uno dei personaggi della stessa opera.

(20) Il verso descrive i movimenti di Kennedy subito dopo essere stato colpito.

(21) Oh, Freedom è un gospel afroamericano risalente alla fine della Guerra di Secessione.

(22) Send Me Some Lovin’: brano cantato, fra gli altri, da Little Richard e Gene Vincent.

(23)Wake Up, Little Susie: celebre canzone degli Everly Brothers (1957).

(24)L’ospedale dove venne portato, già agonizzante, Kennedy

(25)Dizzy, Miss Lizzy: singolo del 1957 di Larry Williams (1957). Venne interpretata anche dai Beatles.

(26) Patsy è termine gergale che sta per “capro espiatorio” e potrebbe alludere a Oswald.

(27) New Frontier: slogan creato da Kennedy nel 1960 durante il discorso di accettazione della candidatura alla presdenza degli Stati Uniti per il Partito Democratico: “We stand today on the edge of a New Frontier—the frontier of the 1960s”.

(28)Abraham Zapruder è l’autore del filmato amatoriale ove è immortalato l’assassinio di Kennedy

(29) L’Air Force è l’aereo a bordo del quale Lindon B. Johnson giurò come trentaseiesimo presidente degli Stati Uniti alle 14 e 38 del 22 novembre 1963, poco più di un’ora dopo la morte di Kennedy.

(30) What’s New, Pussycat? è il titolo di un film del 1965 diretto da Clive Donner. L’omonima canzone è interpretata da Tom Jones. What’d I say? È un classico del repertorio di Ray Charles

(31) Il disc jockey già citato nella nota 2.

(32) Kennedy venne assassinato mentre viaggiava a bordo di una Cadillac nera.

(33) Potrebbe fare riferimento alla canzone Only the Good Die Young di Billy Joel

(34) Tom Dooley è il protagonista dell’omonima canzone folk portata al successo nel 1958 dal Kingston Trio. Nel testo Tom Dooley uccide una donna e viene impiccato.

(35) St. James Infirmary va consderato uno dei più celebri brani della tradizione americana, reso famoso nel 1928 da Louis Armostrong

(36) Take It To The Limit è un brano degli Eagles. Don Henley e Glenn sono due componenti di quel gruppo.

(37) Pittore e scultore nativo di Chicago.

(38)Twilight Time: canzone incisa dai Platters nel 1958.

(39) Citazione di Take Me Back To Tulsa, cavallo di battaglia di Bob Wills, re del western swing.

(40) Ride the Pink Horse, film noir del 1947.

(41) Blue Sky è un brano degli Allman Brothers Band scritto dal chitarrista del gruppo Richard “Dickey” Betts.

(42) L’uomo di Alcatraz: il titolo italiano del film Birdman of Alcatraz (1962).

(43) Lindsey Buckingham e Stevie Nicks sono componenti del gruppo rock Fleetwood Mac.

(44) L’aeroporto di Dallas dove atterrò l’aereo presidenziale con a bordo Kennedy.

 

Listen to Bob Dylan’s “Murder Most Foul” now: https://bobdylan.lnk.to/MurderMostFoulAY

Amazon Music: https://bobdylan.lnk.to/MurderMostFoulAY/amazonmusic
Apple Music: https://bobdylan.lnk.to/MurderMostFoulAY/applemusic
iTunes: https://bobdylan.lnk.to/MurderMostFoulAY/itunes
Soundcloud: https://bobdylan.lnk.to/MurderMostFoulAY/soundcloud
Spotify: https://bobdylan.lnk.to/MurderMostFoulAY/spotify
YouTube Music: https://bobdylan.lnk.to/MurderMostFoulAY/youtubemusic

Follow Bob Dylan:
http://bobdylan.com
https://www.instagram.com/bobdylan/
http://facebook.com/bobdylan
http://twitter.com/bobdylan

#BobDylan #MurderMostFoul